法定翻訳をお届けするまでの流れ
1. 文書のスキャン(画像またはPDF)を添えてお見積もりの
ご依頼をいただきます
2. 付加価値税(TTC)の金額と納期が記載された見積書を提示
いたします
3.
電子メールにて発注をご確定いただきます
4. 固有名詞の読み方を別途添えて原本をご郵送いただきます
5. 翻訳の暫定版と請求書をこちらから提示いたします
6. 翻訳をご承認いただいてから、代金をお支払いいただきます
7. 文書一式を配達証明付きで郵送いたします
法定翻訳は、必ず法定翻訳官(traducteur assermenté)が行わなければなりません。日付、印鑑、そして翻訳官本人の署名は必須です。
あらゆる点(内容及びレイアウト)で原本に忠実である法定翻訳は公的な有効性を有しており、裁判所や官公庁で提示を求められる場合があります。
お客様の法定翻訳は、アミアン控訴院法定翻訳官のフランク・アケレールが、または対象分野に応じて専門の翻訳家が行います。
民事身分関連文書
出生証書
婚姻証書
死亡証書
家族手帳
その他の文書
売渡証書
雇用証明書
修了証明書
源泉徴収票
健康手帳
ワクチン手帳
診断書
会社設立書類
住居証明書
国籍証明書
戸籍抄本(個人事項証明)
戸籍謄本(全部事項証明)
ビザ申請書
滞在許可証申請書
学位証明書
給与明細
委任状
運転免許証
定款
遺言書