Fondateur et traducteur principal d'Archipel Japon, Frank Ackerer a exercé son activité professionnelle à Tokyo pendant huit ans. Cette immersion prolongée l'a incité à approfondir sa compréhension de la langue et de la culture japonaises, puis à se tourner vers une activité de traduction et d'enseignement.
S'appuyant sur les réseaux tissés au fil des ans dans ces deux domaines, il poursuit aujourd'hui une double ambition : fournir des traductions économiques, juridiques et
scientifiques de qualité aux acteurs les plus exigeants, et prendre une part active à la formation des talents de demain.
Traductions scientifiques récentes
TSUKADA Takashi "La société japonaise de la période prémoderne au prisme des groupes sociaux marginaux" (Picquier, 2024)
NAKAMURA Momoko "Les pronoms personnels non normatifs utilisés par les écolières et les collégiennes" (Picquier, 2024)
SOEYA Yoshihide Diplomatie japonaise, la voie étroite – S'assumer comme une "puissance moyenne"? (Hémisphères, 2021)
Activités
Chargé de cours en traduction économique à l'ESIT
Ancien enseignant du département japonais de l'Inalco
Traducteur expert près la Cour d'appel d'Amiens
Formation
Doctorat en histoire du Japon (Inalco - prix de thèse) – 2012
Agrégation de langue et civilisation japonaises – 2010
ESSEC / Master in Management – 1989